![]() | Union Pacific Challenger |
|
Le lendemain, le train affrété par le Rocky Mountain Railroad Club est à quai à la gare voyageurs de Denver, Denver Union Station. Aujourd'hui il ne reste que 3-4 malheureuses voies à quai, ce qui est du reste bien suffisant pour l'unique train d'Amtrak la desservant (le California Zephyr) et le Ski Train le weekend. La taille et le luxe du BV attestent de la spendeur passée du lieu (et la salle des pas perdus avec ses banquettes en bois est délicieusement désuète...), le terrain vague en chantier au premier plan est l'ancien plateau de voies. Les opérations immobilières et de rénovation du centre de Denver ont bien failli venir à bout d'Union Station, mais aujourd'hui son avenir semble assuré, même si les voies sont désormais en cul-de-sac. |
![]() ![]() ![]() |
The next day, the train chartered by the Rocky Mountain Railroad Club is in Denver Union Station. Nowadays, only 3-4 tracks remain in Union Station, more than enough for the two daily Amtrak trains (California Zephyr) and the Ski Train on weekends. The size and luxury of the depot remind us that the station has known better times (and the large main waiting area with its wooden benches is like travelling back in time...), the construction area in the foreground is where additional platforms and yard used to be. Union Station came close to be completely scrapped in the mist of the many real estate projects for remodeling downtown Denver, but today its future seems secured even though it's no longer a through station. | ||||||||||
Le Ski Train était un train du Rio Grande qui emmenait les gens de Denver jusqu'a Winter Park, une station de sport d'hiver (et d'été) renoméee située à 2h de Denver, immédiatement à l'ouest du Moffat Tunnel (de 10km de long sous le Continental Divide). Aujourd'hui la tradition continue et le Ski Train, maintenant assuré par une société indépendante, continue à emmener à la montagne les citadins de Denver le weekend. Il est composé en majorite de matériel de récupération: des voitures coach d'origine VIA Rail et construites par Hawker-Siddeley (avec des bogies bizarres à disques de frein externes), et de quelques voitures privées (que l'on peut louer), dont une dôme et une Business Car (la seule voiture du Ski Train d'origine Rio Grande).
|
![]() ![]() ![]() ![]() |
The Ski Train was a Rio Grande train used by the people of Denver to go to Winter Park, a ski resort 2 hours west of Denver at the west portal of the Moffat Tunnel (6,2mi long under the Continental Divide). Today the Ski Train is operated by a private company and still brings tourists and people of Denver to the mountains on weekends. Most of the Ski Train consist is used equipment, a lot of coaches are ex-VIA Rail cars built by Hawker-Siddeley (with weird trucks). Several private cars are available for charter, including one dome, and one business car (the only genuine Rio Grande car of the train).
| ||||||||||
|
![]() |
| ||||||||||
La rame de l'Union Pacific étant déjà à quai, le diesel Centennial et la Challenger sont mis en tête. |
![]() ![]() |
The DDA40X Centennial and the Challenger are pulling back to couple to the train already at the platform. | ||||||||||
Détail du train de roues arrière de la Challenger, et du train de roues avant. |
![]() ![]() |
Details of the rear set of drivers and of the front set. | ||||||||||
La fourniture d'énergie aux voitures voyageurs est assurée par un fourgon générateur en queue de convoi. Il est monté sur un bogie à 2 essieux d'un côté et un bogie à 3 essieux du côté du diesel manifestement plus lourd. |
![]() |
The HEP was provided by a generator car at the rear of the train. It has a 2-axle truck on one side and a 3-axle truck on the diesel side obviously heavier. | ||||||||||
Deux voitures dômes entrent là aussi dans la composition de la rame.
|
![]() ![]() |
Two dome cars are also in the consist.
| ||||||||||
Le voyage se déroule dans une ambiance bon enfant, un accompagnateur par voiture assure le commentaire et une enveloppe contenant tout un tas d'informations (dont le profil en long de la ligne) est distribuée à chacun, organisation bien rodée.
Il y a vente de souvenirs en tous genre dans un fourgon spécialement amenagé pour ça par l'UP, business oblige...
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
The trip to Cheyenne was pleasant and smoothly organized, each car had a car attendant and every passenger was provided with an envelope containing a lot of useful informations about the Challenger and the Denver - Cheyenne line. Of course there was a gift shop onboard the train in a bagage car specially modified for that purpose by the Union Pacific...
| ||||||||||
|
|
© Benoit Poulin, 2001 | Mise en ligne/Uploaded: 04 Dec. 2001 |